4 Truyện cổ tích tiếng Anh ngắn cho bé học ngoại ngữ tốt hơn
Đọc truyện cổ tích tiếng Anh ngắn được xem là phương pháp học ngoại ngữ mới được nhiều phụ huynh áp dụng cho bé. Không chỉ giúp làm giàu vốn từ vựng mà các câu chuyện cổ tích còn giúp bé cải thiện kỹ năng đọc. Cùng theo dõi bài viết dưới đây để lý giải tại sao phương pháp học tiếng Anh này lại được nhiều bố mẹ áp dụng cho bé.
CON BỨT PHÁ TIẾNG ANH VƯỢT TRỘI CHỈ SAU 3 THÁNG
(Babilala trợ giá 58% & tặng bộ học liệu trị giá 2 triệu cho bé)
Babilala – App học tiếng Anh trẻ em số 1 Đông Nam Á
- Giáo trình chuẩn Cambridge
- 100% giáo viên bản xứ
- 360 bài học, 3000+ từ vựng
- I-Speak chấm điểm phát âm
- Thầy cô Việt hỗ trợ 24/7
Nội dung chính
1. Vì sao phương pháp học tiếng Anh qua đọc truyện cổ tích tiếng Anh ngắn được đánh giá cao?
Tham gia các diễn đàn học tiếng Anh, không khó để tìm ra các phương pháp học tập hiệu quả. Tuy nhiên, học tiếng Anh thông qua đọc và nghe truyện cổ tích vẫn được nhiều bậc phụ huynh lựa chọn cho con mình. Vậy, lý do nào khiến cách học này được đánh giá cao đến vậy?
1.1. Mở rộng vốn từ vựng và tăng kỹ năng đọc
Một trong những ưu điểm của hình thức học tiếng Anh qua truyện cổ tích là mở rộng vốn từ vựng. Bởi trong truyện cổ tích có rất nhiều từ mới cũng như cấu trúc ngữ pháp hay. Từ đó giúp bé tăng thêm vốn từ vựng tiếng Anh của mình.
Hơn nữa, các câu chuyện cổ tích bằng tiếng Anh cũng giúp bé rèn luyện kỹ năng đọc hiểu. Đồng thời nâng cao khả năng đọc nhanh và ghi nhớ cho bé.
1.2. Nội dung truyện thú vị, hấp dẫn
Truyện cổ tích có sức hấp dẫn lớn không chỉ với trẻ em mà còn với cả người lớn. Các câu chuyện được xây dựng với ngôn ngữ sinh động, cốt truyện thú vị, nội dung vừa có yếu tố huyền ảo nhưng không kém phần nhân văn, ý nghĩa.
Đối tượng hướng đến chủ yếu của truyện cổ tích là trẻ em. Do đó nội dung truyện được xây dựng khá dễ hiểu, các từ vựng đơn giản. Nhờ đó, bé có thể tiếp thu một cách tự nhiên, khơi dậy sự hứng thú học tiếng Anh ở trẻ.
1.3. Vừa học tiếng Anh vừa thư giãn
Đọc truyện cổ tích tiếng Anh ngắn là phương pháp học ngoại ngữ phù hợp cho cả trẻ em và người lớn. Nếu với trẻ em, các câu chuyện cổ tích kích thích trí tưởng tượng của bé thì với người lớn, truyện cổ tích là kho tàng kiến thức rộng lớn với nhiều bài học nhân văn.
Mỗi câu văn đều chứa đựng nhiều từng vựng mới, cả cách sử dụng câu từ cũng như cấu trúc ngữ pháp. Do đó, khi đọc truyện cổ tích tiếng Anh là bé vừa học vừa thư giãn. Phương pháp học này vô cùng thú vị lại mang đến hiệu quả cao.
1.4. Tiết kiệm chi phí
Học tiếng Anh thông qua sách báo, truyện là phương pháp học được nhiều chuyên gia khuyến khích. Nó không chỉ cải thiện trình độ tiếng Anh mà còn mang lại hiệu quả về mặt lợi ích kinh tế.
So với học tiếng Anh ở trung tâm hay các khóa học online thì chi phí mua truyện sẽ rẻ hơn rất nhiều. Đặc biệt, các bậc phụ huynh không cần ép bé phải đọc truyện mỗi ngày. Chỉ cần có thời gian rảnh là ba mẹ có thể mang truyện ra và học cùng bé. Khi tâm lý thoải mái, việc tiếp thu kiến thức sẽ dễ dàng hơn.
2. Nên cho trẻ đọc truyện cổ tích tiếng Anh song ngữ hay hoàn toàn bằng tiếng Anh?
Không thể phủ nhận được lợi ích của truyện cổ tích tiếng Anh ngắn trong việc hỗ trợ nâng cao trình độ ngoại ngữ. Tuy nhiên, nhiều bậc phụ huynh băn khoăn không biết nên chọn truyện song ngữ hay truyện bằng tiếng Anh 100%.
Điều này hoàn toàn phụ thuộc vào trình độ của mỗi bé. Nếu bé nhà bạn có vốn từ vựng đủ rộng, quen với việc dịch – hiểu tiếng Anh thì nên chọn truyện cổ tích được viết hoàn toàn bằng tiếng Anh. Điều này sẽ giúp bé có thêm động lực và nỗ lực nhiều hơn nữa trong quá trình học.
Nhưng nếu như bé chưa đủ tự tin với vốn ngoại ngữ của mình thì nên chọn truyện cổ tích song ngữ. Bé vừa đọc vừa tìm hiểu nội dung câu chuyện. Tránh chọn truyện hoàn toàn bằng tiếng Anh sẽ khiến bé khó tiếp thu kiến thức mới.
3. Một số truyện cổ tích tiếng Anh ngắn giúp bé học ngoại ngữ tốt hơn
Nếu bố mẹ đang tìm kiếm những mẩu truyện tiếng Anh ngắn hay, ý nghĩa hỗ trợ việc học ngoại ngữ cho bé thì có thể tham khảo một số gợi ý dưới đây:
3.1. The Princess and the Pea – Nàng công chúa và hạt đậu
“Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess, but she would have to be a real princess. He traveled all over the world to find one, but nowhere could he get what he wanted. There were princesses enough, but it was difficult to find out whether they were real ones. There was always something about them that was not as it should be. So he came home again and was sad, for he would have liked very much to have a real princess.
One evening a terrible storm came on; there was thunder and lightning, and the rain poured down in torrents. Suddenly a knocking was heard at the city gate, and the old king went to open it.
It was a princess standing out there in front of the gate. But, good gracious! What a sight the rain and the wind had made her look. The water ran down from her hair and clothes; it ran down into the toes of her shoes and out again at the heels. And yet she said that she was a real princess.
Well, we’ll soon find that out, thought the old queen. But she said nothing, went into the bedroom, took all the bedding off the bedstead, and laid a pea on the bottom; then she took twenty mattresses and laid them on the pea, and then twenty eider-down beds on top of the mattresses. On this, the princess had to lie all night. In the morning she was asked how she had slept.
“Oh, very badly!” said she. “I have scarcely closed my eyes all night. Heaven only knows what was in the bed, but I was lying on something hard so that I am black and blue all over my body. It’s horrible!”
Now they knew that she was a real princess because she had felt the pea right through the twenty mattresses and the twenty eider-down beds. Nobody but a real princess could be as sensitive as that.
So the prince took her for his wife, for now, he knew that he had a real princess; and the pea was put in the museum, where it may still be seen if no one has stolen it.”
3.2. Never tell a lie – Đừng bao giờ nói dối
“On his deathbed, a father advised his son to always speak truth. The son promised that he would never tell a lie.
One day, while going to the city through a forest, he got surrounded by some robbers. One of them asked, “What do you have?”
The boy answered, “I have fifty rupees.”
They searched him but couldn’t find anything. When they were about to go, the boy called out, “I am not telling a lie. See this fifty rupee note which I had hidden in my shirt.”
The leader of the robbers felt pleased at the truthfulness of the boy, gave him hundred rupees as reward and went away”.
Tổng hợp 100 truyện ngắn (kèm Audio) về tình bạn, gia đình,… bằng tiếng Anh. Nội dung nhẹ nhàng và ý nghĩa, câu từ đơn giản, dễ ghi nhớ; phù hợp với trẻ 3 – 10 tuổi. Giúp con phát triển tư duy ngôn ngữ, biểu đạt cảm xúc bằng 2 ngôn ngữ thật dễ dàng.
Kho truyện được tích hợp trong app Babilala, và được tặng kèm các khóa học Babilala.
Ba mẹ đăng ký để được hướng dẫn nhận quà cho bé:
3.3. The Horse, Hunter and Stag – Ngựa, Thợ săn và Hươu
A quarrel had arisen between the Horse and the Stag, so the Horse came to a hunter to ask his help to take revenge on the Stag.
The Hunter agreed, but said: “If you desire to conquer the Stag, you must permit me to place this piece of iron between your jaws, so that I may guide you with these reins, and allow this saddle to be placed upon your back so that I may keep steady upon you as we follow after the enemy.”
The Horse agreed to the conditions, and the Hunter soon saddled and bridled him.
Then with the aid of the Hunter the Horse soon overcame the Stag, and said to the Hunter: “Now, get off, and remove those things from my mouth and back.”
“Not so fast, friend,” said the Hunter. “I have now got you under bit and spur, and prefer to keep you as you are at present.”
If you allow men to use you for your own purposes, they will use you for theirs”.
3.4. The Crow and the Pitcher – Con quạ và cái bình
In a spell of dry weather, when the Birds could find very little to drink, a thirsty Crow found a pitcher with a little water in it.
But the pitcher was high and had a narrow neck, and no matter how he tried, the Crow could not reach the water. The poor thing felt as if he must die of thirst.
Then an idea came to him. Picking up some small pebbles, he dropped them into the pitcher one by one. With each pebble the water rose a little higher until at last it was near enough so he could drink.
“In a pinch a good use of our wits may help us out”.
Đọc truyện cổ tích tiếng Anh ngắn là phương pháp nâng cao trình độ ngoại ngữ hiệu quả cho bé. Các bậc phụ huynh hãy áp dụng và duy trì đều đặn mỗi ngày để giúp bé học tiếng Anh tốt hơn.